Sentence examples for breadth and type of from inspiring English sources

Exact(2)

There were differences in results, perhaps because of such differences in breadth and type of data.

Enabling organizations to broaden the breadth and type of services provided may reduce many of these missed opportunities.

Similar(58)

That being said, we always want to experiment with the breadth and types of content we create.

Schattschneider argued that the breadth and types of participation in a political discussion could change political outcomes.

Motif positional constraints define very distinct promoter architectures depending on breadth of expression and type of tissue.

All years discussed limitations in the range of video topics available such as breadth of species and types of material and highlighted this as an area for development.

Environmental availability, duration and type of settlement seem to significantly influence the taxonomical representation and must be taken into account when assessing diet breadth in these chronologies.

The breadth of study design and types of technologies reported make the magnitude of benefit and their effects on health difficult to determine.

However, the breadth of study design, age range and types of communication technologies reported makes the magnitude of benefit and implications for the organization of daily practice difficult to determine.

These findings provide a wider breadth of the type of injuries sustained by men's lacrosse athletes and managed by ATs.

In the following months, the breadth of this type of practice was revealed; the "scouting reports" had been an annual tradition of the Men's Soccer team, and the Cross Country team admitted to similar practices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: