Sentence examples for breadth and type from inspiring English sources

Exact(2)

There were differences in results, perhaps because of such differences in breadth and type of data.

Enabling organizations to broaden the breadth and type of services provided may reduce many of these missed opportunities.

Similar(58)

That being said, we always want to experiment with the breadth and types of content we create.

Schattschneider argued that the breadth and types of participation in a political discussion could change political outcomes.

Motif positional constraints define very distinct promoter architectures depending on breadth of expression and type of tissue.

All years discussed limitations in the range of video topics available such as breadth of species and types of material and highlighted this as an area for development.

This study examined how volume in certain patient case types and breadth across patient case types in the outpatient clinic setting are related to Neurology Clerkship student performance.

Many researchers and policy makers have distinguished many different dimensions of integration, with the most common taxonomies differentiating the type, breadth and degree of integration [ 2].

"We still have much to learn regarding the scope, breadth and characteristics of this type of violence, but the report is certainly a step in the right direction," he said.

LSDV caused the most significant response in mice compared to the other poxviruses, both in terms of the number of up-regulated genes and the magnitude and breadth of the type I Interferon response (Fig.  4).

If the scope and breadth of company types and diversification strategies above are any indication, this is a journey that can vary dramatically from business to business.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: