Sentence examples for breadth and quality of from inspiring English sources

Exact(45)

Cisco continues to receive high marks for the breadth and quality of its products.

The depth, breadth and quality of the Lauder gift may change this.

Ruth Carter Stevenson was responsible for the breadth and quality of its collection".

And they should not obscure the astonishing breadth and quality of artistic activity currently taking place.

As much as we liked the breadth and quality of Spices Garden, we thought Nam Phuong was even better.

We have also undertaken efforts to clean, conserve, and reframe numerous paintings representing the breadth and quality of the collection.

Show more...

Similar(15)

The constraining effects on the primary curriculum as a whole are likely to be profound and the preservation of breadth, balance and quality of experience will test even the most committed of teachers".

"The breadth, depth and quality of the prior art documents that my bounty turned up does, in fact, indicate that one-click shopping on the Web wasn't nearly as obvious as we all assumed it was," Mr. O'Reilly wrote.

Although Mr. Lauder is one of this country's greatest collectors and a generous lender to museum shows, until now he has not allowed the public to see the breadth, depth and quality of his lifelong passion.

This commitment is based, first and foremost, on the belief that a more diverse faculty enhances the breadth, depth, and quality of our research and teaching by increasing the variety of experiences, perspectives, and scholarly interests among the faculty.

Liao and colleagues [ 32] report results of a content analysis of 10 FGCS provider websites, based in the United States and United Kingdom, with a specific emphasis on the breadth, depth, and quality of clinical information provided.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: