Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "breadbasket for" is correct and usable in written English.
It is typically used in a figurative sense to describe an area or region that is a major source of a particular commodity or resource. Example: The Midwest has long been known as the breadbasket for the United States, producing a large portion of the nation's wheat, corn, and soybeans.
Exact(19)
Fourteen years ago, Zimbabwe was a breadbasket for southern Africa.
That's indisputably true of the locals in this "breadbasket" for the whole island.
Correction: Brooklyn was a breadbasket for the city only until the middle of the nineteenth century.
Meanwhile, Zimbabwe, once a breadbasket for southern Africa, falls ever further into poverty and famine.
They are highly arable soils used principally for growing grain and cereal crops, often inspiring the name "breadbasket" for the regions where they dominate.
When Zimbabwe gained full independence from Britain, in 1980, the country had the potential to be a breadbasket for the rest of Africa.
Similar(40)
BREADBASKET QUEENS For much of the latter 19th century, historians say, Queens was the most prolific vegetable-growing county in the country.
Flash is getting punched in the breadbasket here for no reason other than that Apple doesn't want to play nice.
We should be the breadbasket of Africa and a model for cooperation between the Middle East and Africa.
Now is the moment for a government with vision to lay the groundwork and prepare the breadbasket of America to renew itself and prepare for the destiny that will be thrust upon it.
Neighboring Zimbabwe was once the breadbasket of the region, but its leader for the past three decades, the 87-year-old Robert Mugabe, grew more eccentric and tyrannical over time, pushing the country into calamity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com