Exact(7)
Both breads have a long shelf life: local bread can be re-used in typical recipes, global bread has a 40 days shelf life Innovation to retard bread staling and role of packaging for preventing bread loss Bread waste valorization options (and environmental impacts) aThe column "Differences" expresses high, medium, low differences between local and global bread chains.
However, recycling of bread waste is also exergetically efficient when the total fermented surplus is utilizable.
With regeneration process, sulfonated biochar catalyst displayed excellent recyclability for comparable HMF yield from bread waste over five cycles.
In the first stage, bread waste fermented by thermophilic anaerobic sludge at 55 °C was converted to hydrogen and volatile fatty acids (mainly acetate and butyrate), which were then converted to methane in the second stage.
Under the optimum reaction conditions the HMF yield of 30.4 Cmol% (i.e., 22 wt% of bread waste) was achieved in the mixture of dimethylsulfoxide (DMSO /deionized-water (DMSO /deionized-watermin.
Shift towards higher quality and identity preserved wheat (varietal traceability) Waste Identification of bread waste determinants Vandermeersch et al., 2014; Fadda et al. 2014; Freedman and Bartoli 2013; Espinoza-Orias et al. 2011; Williams and Wikström 2011; Mohammadi, 2007; Rosing and Nielsen, 2004; Andersson and Ohlsson 1999 + Both chains show low levels of waste for different reasons.
Similar(53)
It has been investigated that two-stage process is useful for the treatment of sugar-rich wastewater and bread wastes (Nishio and Nakashimada 2007).
"Mom!" "All that bread wasted.
Therefore, in the present study, different strains of A. niger were isolated from bread wastes.
Various strains of A. niger were isolated from bread wastes by pour plate method [ 5].
In the present study, several strains of A. niger were isolated from bread wastes by serial dilution method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com