Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
So the government decreed that, along with tortillas, beans and bread, tickets would be subject to price controls.
Similar(59)
"He's got so many people in his ear, his cousin and people making money off of him that they're probably trying to figure out what's the next bread ticket," says Zolot. "How can they make money off of him".
So I had a basket made with Italian bread, airline tickets to Rome, a guidebook.
Each looks at the prices of hundreds of things we commonly spend money on, including bread, cinema tickets and pints of beer - and tracks how these prices have changed over time.
480 loaves of high-grade white bread, 480 movie tickets, 480 packs of margarine, 430.5-litre bottles of milk.
He had been unsure whether to mention his mother or to claim the lottery win as his own, but was pleased to find himself telling the truth; it made him seem filial, respectful, the fortunate son of a lucky mother, and no dupe — he would never waste his daily bread on lottery tickets.
He had been unsure whether to mention his mother or to claim the lottery win as his own, but was pleased to find himself telling the truth; it made him seem filial, respectful, the fortunate son of a lucky mother, and no dupe he would never waste his daily bread on lottery tickets.
Apple eventually had to pass out some bread and circus tickets for the downtrodden masses, ensuring that people would forget about attenuation and focus instead on all the free cases they'd be getting.
In the world outside of politics and government, the fact that someone has a greater ability to pay does not ordinarily lead to the expectation that he will pay more for goods and services: a loaf of bread, a movie ticket, a haircut.
TIPS, he noted, are indexed to the Consumer Price Index "and reflect prices of things like bread, cars and airline tickets".
Newcomers soon learn they can go to her store for much of what they want -- newspapers, lottery tickets, milk, bread, fishing poles and advice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com