Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Add the bread paste and and mix well to incorporate.
Common baits in fishing include worms, maggots, small fish, bread paste, cheese, and small pieces of vegetables and grain.
Squeeze the liquid out of the flesh then roughly chop and combine with the ham, soaked bread paste, cheeses and egg.
There were duds as well: a listless Caesar salad; a vinegary salad of shaved artichokes and sodden soft-shell crabs; hot, hot cherry peppers filled with a bland bread paste; and saffron malfada pasta with an undistinguished duck ragout.
This kind of benign auto-vampirism was fairly common: after the Shannon struck an iceberg in April 1832, 18 survivors were bled by the ship's surgeon, some drinking their own blood immediately, and others mixing it with flour into a kind of gruesome bread paste.
Similar(55)
At break-time, Pisal, my rickshaw driver-cum-interpreter, smeared white bread with sugar paste and gave it to them to eat.
Add, one at a time, the coarse salt and the garlic, the monkfish liver, the egg yolk and the saffron-bread paste, turning the pestle briskly after each addition until the mixture is smooth and homogeneous.
We found a cozy cafe, and over a light meal of hearty bread spread with tomato paste and a tuna salad with mayonnaise (formerly mahonnaise, its name derived from the city of Mahón), we studied maps and guidebooks of the island.
These last are tasty little triumphs, rectangles of bread spread with a paste of pork and shrimp and a slice of whole shrimp, fried until crispy and offered with a sweet dipping sauce that just barely hints at chili heat.
For the crostini, simply toast thin slices of bread, then spread with olive paste.
2. * Combine oil, vinegar, egg, anchovy paste, bread crumbs, celery, basil, parsley, chives, cornichons and lemon juice in a food processor and process until smooth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com