Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Cole did not enjoy the same shield on the opposite side, where Juan Mata's instincts are always further forward, but even then they were breached far too easily.
Their defence was breached far too easily, and their inability to control their own line-out ball, losing four of their own throws in the first half, handed Australia possession and territory.
Arsenal's defense was nonexistent, breached far too easily by a team that just barely avoided relegation in its first season back in the Premier League.
Similar(57)
That doesn't reckon with the "culture of inattention," as Justice Ginsburg calls it, which made deplorable breaches far too predictable.
Inevitably, they will find that the cost of fixing a data breach far outweighs the cost of investing more in code integrity.
Home Depot hasn't really told us much about their data breach so far, and for that, I say shame on them.
Now they've arrived, and they'll only get worse, because the databases that haven't breached yet are far bigger, and more sensitive than those that have.
However, with a reported number of 1.38 million records exposed at medical or health care institutions (the actual number could be a bit higher), businesses -- with a total of 5.85 million breached records thus far in 2014 -- are actually to blame for compromising more consumers, even though they've experienced fewer actual breaches.
While educational breaches represent less than 5percentt of the total number of breaches so far this year, those breaches are very fruitful for identity thieves since they account for roughly 10percentt of the total records exposed.
The Democratic National Committee DNCC) remains unsure just how badly it was breached, after it emerged far more significant data was leaked than first thought.
Two weeks ago the Collection #1 data dump redefined 'big' as far as breached data goes: more than 770 million account details were in that database, made public for all to see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com