Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The Mohne and Eder dams were breached during the raid and the Sorpe damaged.
The union claimed that a number of safety rules imposed after the King's Cross fire in 1987 were breached during the strike.
The league and the union mutually agreed to suspend testing in late October because the agreement's confidentiality provisions were breached during the first three weeks of testing.
Dozens of articles of the Geneva Convention were allegedly breached during the American bid to "re-establish control and pacify" this Sunni stronghold in central Iraq.Eyewitness testimonies from the siege, delivered by actors, are the cornerstone of a new play written and directed by Jonathan Holmes.
The US Department of Justice has said it will resume its investigation into whether Trayvon Martin's civil rights were breached during the fatal confrontation.
A Clinton campaign spokesperson told TechCrunch that an analytics data program used by the campaign was breached during the DNC hack, but outside security experts had not discovered any breach of the campaign's internal systems.
Similar(49)
The levees being breached during Katrina were "the more serious source of water," at the time, he told me, but the highest rainfall Katrina dropped anywhere in Louisiana was 15 inches.
The 3.35-m-high timber crib/rock fill spillway of the Anaconda Dam partially breached during a storm prior to the dam's scheduled removal allowing a portion of the impounded sediment to move down through the river system.
This one was to be placed on the levee at the Lower Ninth Ward, where it was breached during Katrina.
Yet another frontier was breached during a joint Iftar with members of the much-persecuted Alevi Muslim sect, who neither pray at mosques nor fast during the Ramadan.
Because of the impending closing, the archdiocese has purposefully not repaired water damage caused when the church roof was breached during Tropical Storm Irene last August.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com