Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
The government has been working with outside contractors and the National Security Agency to evict the hackers, but each time the investigators spot a breach and block the hacker, they find another way into the network, according to the Wall Street Journal.
The latter seeks to create a uniform system for companies to alert customers about data breaches and block how much information educational technology companies can share with advertisers.
Montgomery deduced that his initial thrust had failed, that the breach was blocked, and that he must devise a fresh plan, while giving his main striking forces a rest.
The tunnel was fitted with electric lights, and was 80 feet from the outside wall having already breached the block's perimeter wall.
A house swept off its foundation by rushing waters from a levy breach several blocks away sits atop a truck in the Lower 9th Ward neighborhood of New Orleans, Sept. 19, 2005.
In a windowless room in a disused office block, Breach Theatre are rehearsing a terrorist attack.
More importantly, this method allows analysts to see the full scope of a targeted attack, enabling threat preventionists to limit the impact of an attempted breach and ultimately block dangerous infrastructure.
How a backhoe operator managed to breach the plug blocking the toxic sludge from entering the river has yet to be explained by federal officials.
Hammond said a criminal investigation would examine whether building regulations had been breached when the block was refurbished, while the public inquiry set up by the government would also examine if rules had been broken.
This approach was necessitated by the limited depth of RSK territory and the lack of reserves available with which to counterattack (or block) breaches of its defensive line, which meant that the ARSK was unable to employ defence in depth tactics.
This is commonly used to fortify a perimeter or to block breaches in walls during the night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com