Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'brazen-faced' is a correct and usable word in written English.
It is often used to describe someone who is shamelessly or boldly unembarrassed. Example: The politician's brazen-faced denial of any wrongdoing only served to further anger the public.
Dictionary
Exact(3)
In a triumph of alliteration, one dissenter described the Birmingham rioters as the "bunting, beggarly, brass-making, brazen-faced, brazen-hearted, blackguard, bustling, booby Birmingham mob".
The Pyongyang Times in recent days has heaped invective on Mr. Lee, calling him an "unblushing impostor" and "brazen-faced devil," a "bastard of unclear nationality" and an "unworldly puppy daring to challenge a tiger," an "eel born in a ditch, lunatic, sub-standard human," in commentary here.
One contemporary described Birmingham rioters as the "bunting, beggarly, brass-making, brazen-faced, brazen-hearted, blackguard, bustling, booby Birmingham mob".
Similar(56)
The argument might not hold up, but you have to admire the brazen, bald-faced way Reith and others pivot from claim to claim, discarding past scares with barely a look over the shoulder.
"President Bush's dumping of Mason can only be viewed as a bald-faced and brazen attempt to wrongly manipulate an important enforcement decision by the nation's campaign finance enforcement agency," said Fred Wertheimer, president of Democracy 21, an advocacy group, in a statement.
You cannot win hearts and minds on facts when nobody can agree on them, particularly when the "facts" are often speculative at best; brazen bold-faced billy bollocks at worst.
This is not a show from his collection but some of the works in it (I am fairly sure) belonged to him once upon a time, and it has that Saatchi je ne sais quoi – a sheer appetite for the shocking and bizarre and brazen that puts the po-faced seriousness of more respectable galleries to shame.
"They're brazen.
"It's so brazen".
A two-faced cat.
Meanwhile, brazen book plug brazen book plug brazen book plug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com