Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Mr. Fasi's brash side also showed in 1971 when he ended a bus strike by buying a private bus company and flying to Dallas to buy more buses to create a new transit system.
But American critics and biographers are inevitably drawn to the darker strains in his career and his personality, his self-absorption, an apparent need for hero worship, an abrupt, brash side that seems to live alongside the Jerry who is always young, always delighted to know you.
Mr. Lewis confirmed firsthand the traits, to use Mr. Wolff's phrase, that critics have long ascribed to him: his self-absorption, an apparent need for hero worship, an abrupt, brash side that seems to live alongside the Jerry who is always young, always delighted to know you.
If kangaroos represent Australia's brash side, then koalas epitomize Aussie cool.
Similar(56)
"The north-east has a brash, confident side.
JD Alongside the brash, commercial side of the fair epitomised by Patterson was a kind of parallel literary festival showcasing an unusually large turn-out of brainy authors - the 45-strong Indian squad including Amartya Sen, Amit Chaudhuri and Vikram Seth, a smaller but impressive group of Russians, and one-off mavericks such as Umberto Eco and Boris Johnson.
On the east side of the river is the brash face of the new Shanghai - Pudong, with its outlandish skyline of skyscrapers topped with spires, baubles, pyramids and pineapple flourishes.
(Yes, there is also the brash, depressed, alcoholic sides to the "tortured" artist type -- I'm looking beyond that).
On the other side are the brash group of college- and street-educated Indians who want a settlement now.
She adds that Hirst regarded the opportunity to be interviewed about his artistic genesis as an opportunity to reveal a different side to the brash Brit-artist.
But Mr. Duis said some ordinances reflected another side of a brash young Chicago: that those responsible for enforcing the laws were often corrupt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com