Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "brandy of" can be used in a sentence in written English, but it may require additional context to make sense
It is most often used as part of a noun phrase, such as "brandy of choice" or "brandies of the region." It can also be used as an adjective phrase, such as "brandy of the highest quality." Example: I always order the brandy of choice at this restaurant - it's smooth and full-flavored. In this sentence, "brandy of choice" is used as a noun phrase to refer to a specific type or brand of brandy.
Exact(7)
Cognac would have been the brandy of choice.
He thot the brandy of the region fine and sent some to friends in Ireland.
Shaw called music the brandy of the damned, and it's all the more addictive if combined with heroin and cocaine.
Andrew Krivak, a former Jesuit seminarian and the author of "The Sojourn," a novel to be published in May: "I grew up in a house where, early on, there was almost as much Slovak as English spoken, the Christmas Eve dinner of fish, soup, and oplatki wafers (and a bit of brandy, of course) seemed almost more important than Christmas Day itself.
Composed from top stocks reserved by seven generations of the Fillioux family–Hennessy's master blenders since Jean Fillioux began the line back in 1800 the Ellipse balances 19th-century mellow with 20th-century vibrancy to produce a brandy of subtle fire and elegance that will likely remain in your family for a lot less time than it did in theirs.
Lynn: [Laughs.] In addition to Brandy, of course!
Similar(51)
"She would take a couple of gulps of brandy — French, of course, and maybe more useful than Gatorade," the tennis historian Bud Collins wrote in an e-mail.
Yet the brandies of Spain are almost as important, especially the constellation produced in the town of Jerez, best known as the home of sherry.
In 1907, they carried 25 cases of whisky, 12 of brandy and 6 of port.
Suffering Bastard ½ jigger of brandy ½ jigger of gin ½ jigger of Rose's lime juice 2 dashes bitters.
A bottle of brandy for emergencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com