Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Break Media, a social video site for guys, is launching a new branded content project, called the "Social Sportz Net," created in partnership with liquor brand Southern Comfort.
Someone who's worked on a mental health-themed branded content project told me on the condition of anonymity that their initial case studies had been rejected by the brand for being "too mental".
Similar(57)
Guardian Labs worked on nearly 400 branded content projects last year, aimed at both business and consumer audiences, and about almost every subject you can think of.
Being able to have "a direct conversation" with major marketers "is pretty cool," Mr. Robbins said, adding that he has been pleased with the results of the branded content projects that Awesomeness TV has already created for products like Clearasil.
Ms. Bell described the rise of branded-content projects as "a necessary investment" needed to get the financing for creative projects.
While bespoke ad options serve as Mic's answer to magazine advertising, and a sponsorship model allows brands to associate with large editorial video projects, it's branded content created by the Mic team that provides 50% of the site's ad revenue.
They've produced popular experiences like their Senza Peso Italian mini-opera in addition to working on #branded content for NBC's The Voice among other projects.
Increasingly new information is also going audio – we're seeing branded podcasts becoming the next avenue of branded content.
Forbes has worked with about two dozen brands in its two-year venture into branded content.
The idea to do more branded content was spurred by the company's partnership with Intel, called the Creators Project, which featured online videos of emerging artists, and a music channel called Noisey sponsored by Dell and Intel.
DumbDumb produces branded content, marketing parlance for videos that feature brands but eschew overt sales pitches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com