Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A related goal is to tell them Chicco is "a brand intent on baby happiness," Mr. Hasse said, that is "not Chinese and not Spanish".
Similar(59)
Anyone on Brighton Beach watching Mario Testino snapping away at Tali Lennox (rock legend Annie's daughter) and Tara Ferry (son to Roxy music's Bryan) for Burberry's 2011 spring/summer advertising campaign launched this month, could be forgiven for thinking that it was another display of rock star offspring being loved-up by luxury brands intent on keeping the spirit alive for the new generation.
And Greystripe says that its mobile iFlash ads increase awareness of a brand and intent to purchase, watch or recommend a particular brand.
Companies must remember: A brand, for every intent and purpose, is a promise.
"While it is not a global brand today, our intent is to make it one," Mr. Iger said.
The authors of Meaningful Brands found that successfully branded companies routinely outmatched competitors on key performance indicators (KPI) such as brand awareness, purchase intent and premium pricing.
Then, last summer, Atlanta, Ga.-based DS Waters of America bought the Athena brand, with the intent of turning it into a national brand.
This resonance then turns to increase consideration of that brand, driving purchase intent and ultimately transforming into a transaction/purchase with that brand.
The makeup brand he is intent on developing wouldn't play in the prestige segment where Anastasia Beverly Hills sits.
The online survey, conducted by the advertising research firm Dynamic Logic, found that video commercials vastly outperform conventional online ads on measures like brand awareness and purchase intent.
"Whatever extensions of The Hunger Games brand we pursue, the intent is not to glorify violence by arbitrarily telling arena stories, but to continue Suzanne Collins' exploration of the concepts of just war theory".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com