Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(The Earl Grey from the fair trade brand Equal Exchange is a fragrant, refreshing, fortifying option for a lovely morning tea).
Together, the two will invest in social games promoting the brand, in exchange for a share of whatever revenue is made from the content.
The deal gives Tweed Inc exclusive rights to the use of the some of the company's content and brands in exchange for an undisclosed amount in cash and stock holdings.
Amid all the glitz of the launches last week of the Surface tablet and Windows 8 operating system, Microsoft also quietly – and ahead of schedule – released to manufacturing the latest versions of three of its biggest enterprise brands: Sharepoint, Exchange and Office.
While traveling, we started trading marketing, doing digital media and branding, in exchange for food, lodging, and money.
A lot of bloggers and "emerging" influencers will work with brands in exchange for product, experiences, invitations, discounts and the like, but you can't expect to create meaningful exchanges from those types of campaigns.
He doesn't want to permit Web startups or brand-new exchanges to get between him and his customers.
Blackford said he and Stadlen have "a unique partnership with the rights holders of the Polaroid brand", obtained in exchange for shares in the parent company, Swing.
To address brand safety, the exchange will give advertisers control over where their ads can run, and it has also been built to support new video standards and formats that emerge.
"Investors will be able to access GEM through their domestic stock exchanges, which will keep the exchanges' brand and individual standing while creating a single global pool of liquidity," it said.
But with the brand's Earth Day Exchange, you can exchange any old or unwanted nail polish bottles (regardless of brand) for a 50% discount on a brand-new Zoya shade using code "ZGREEN" at checkout from now until April 30.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com