Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The little branch storefront library right across the street, where you'd go after school," she said.
Similar(59)
If the 1990s and the first decade of the new century saw rapid expansion of branch campuses, storefront day and evening courses, and other satellites of traditional locations, the current decade has seen a proliferation of electronic instruction.
Not only do they control the networks, but they also have existing billing relationships with customers, who typically pay cash in bank branches and storefront locations.
Miyauchi aims to use those branches as storefronts in a coming era of financial supermarkets.
Unlike the company's other offices, in New Rochelle and Kingston, the branch is a storefront, catering more to walk-in customers.
The 40 or so staff members, investors and other assorted "Accionistas" had gathered at the organization's first Manaus branch, a sun-filled storefront.
Barnsdall Park is one of three sites under consideration by the library commission for relocation of the Los Feliz branch, now in a storefront on Hillhurst Avenue.
While storefront bank branches and online banking are ubiquitous in the United States and most developed countries, in less-developed countries only a small fraction of the population is served by banking services.
("I do not count the time / for who knows where the time goes?") Everywhere I look, I see development that's hard to differentiate from destruction: the proliferation of Chase Bank branches; the speakeasy storefronts bearing the commodified image of the Brooklyn that preceded the Brooklyn they're replacing, as if gentrification were restoration.
But it does mean that branch personnel are more like storefront clerks.
Niko's Trapezi Greek Taverna 444 Ocean Boulevard North Long Branch (732) 222-4600 nikostrapezi.com O.K. THE SPACE Storefront with 60 seats inside and 8 outside near the beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com