Your English writing platform
Discover Ludwig"branch out into" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the action of expanding a business, idea, activity, etc. into a new area. For example, "The company decided to branch out into product design."
Exact(58)
He does not, however, intend to branch out into features.
I'd like to see him branch out into synchronized swimming.
There she was encouraged to branch out into opera.
"We hope to branch out into health benefits".
He was happy, he said, to branch out into formats other than sitcoms.
Sure, there have been temptations to branch out into co-ops and condos.
Do something and do it well; then, you can branch out into additional products and services.
Nor can it easily branch out into dresses and blouses like its San Francisco neighbour, Gap.
The company is also looking to branch out into the physical world.
She has yet to branch out into other children's fiction but says she wants to soon.
Similar(1)
Branch out into dynamic tension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com