Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After the branch is the same shape as the mold, take the mold WITH the branch STILL ATTACHED!!
Similar(59)
The reader is encouraged to confirm that the pattern of branching is the same in all six trees Fig. 5 Temporal directionality on a phylogeny.
Note that the proposed mechanism predicts that the nominal lifetime of nascent branches is the same whether we select all nascent branches or only those that terminate in diVCA release and subsequently form branches.
The origin of the profunda femoris observed in our bearded capuchins is identical to the one in Cebus of Manners-Smith [ 19], Homo, and apes, but the number of perforating branches is more similar in Pan and in the majority of Pongo, according to Gibbs [ 23]; whereas in Cebus [ 19], the number of perforating branches is the same as in Homo and Gorilla.
All our branches were the same.
Two academic studies showed that the percentage of Sotomayor's decisions that overrode policy decisions by elected branches was the same as or lower than that of other circuit judges.
Other parameters, including elongation and branching, were the same in control and retraction-deficient cells.
While the number of branches supported at PP > 0.9 is equal, not all supported branches are the same.
Branches belonging to the AR-A and AR-B subtrees were selected, discarding the two eel sequences, so that the number of branches was the same in the two subtrees.
From these data, we can conclude that the rate constants for transitions in the lineages represented in the tree by the node-rat and node-mouse branches were the same, for the average gene, within a type I statistics error.
In the TEDG network analysis, the backbone of CLL evolution is slightly changed, but two main branches are the same, indicating two major types of CLL patients suffering T12 and del13q independently (Author response image 8).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com