Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The shows have been organized by Shamin M. Momin, the branch director and curator.
John Gramer, branch director for the New York office of Spherion, a professional recruiting firm, says financial services companies have been stepping up their use of interns.
It was the growing number of calls from unemployed people that led Swindon Samaritans to pilot the scheme, says branch director Linda Morgan.
Gabor Figeczky, the Hungarian branch director of the World Wide Fund for Nature, who visited the scene of the disaster along with experts, said the impact on the Marcal was worse than expected.
"We hear a lot of complaints from the Chinese community that the Internet cafes are not safe," said Chang Xie, Brooklyn branch director for the Chinese American Planning Council, a nonprofit group that provides social services.
Yvonne Addassi, wildlife branch director with the California Department of Fish and Game, said, "We're probably going to see a lot more birds coming in over the next few days; hopefully they will be alive".
Similar(37)
Several branch directors said they had avoided foreign financing and had criticized the national office for it.
Why do a billion of us, rapt followers of the Oscar broadcast, persist in thinking that the annual meeting of the academy's clans -- Actors Branch, Writers Branch, Directors Branch and so forth -- has anything to tell us about the wider world?
Branch: Directors.
All industries were affected, even the state's resilient pharmaceutical companies, which "slowed their appetite for space," said Christopher Kinum, senior managing director and branch manager of New Jersey at Cushman & Wakefield, another real estate services firm, based in East Rutherford.
Excerpts from the musical "Godspell," by Stephen Schwartz and John-Michael Tebelak; Branch Woodman, director; Jonathan Dudley, conductor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com