Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The unions dig in The brain trade Brixton lights up No privacy in the privy Industrial mess ReprintsThere is, however, a problem that both men share.
The unions dig in The brain trade Brixton lights up No privacy in the privy Industrial mess ReprintsAre they right to fret?
The unions dig in The brain trade Brixton lights up No privacy in the privy Industrial mess ReprintsThe lack of advertising at Wimbledon may not even be beneficial.
The unions dig in The brain trade Brixton lights up No privacy in the privy Industrial mess ReprintsGlafcos Clerides, Cyprus's president, was quick to criticise Mr Matsakis for taking the law into his own hands.
The unions dig in The brain trade Brixton lights up No privacy in the privy Industrial mess ReprintsManagerial shenanigans aside, the troubles at Marconi are different in scale, but not in kind, to those of many other British exporters.
The unions dig in The brain trade Brixton lights up No privacy in the privy Industrial mess Reprints Related items Low-cost airlines: Britain takes to the airJun 28th 2001.
Similar(49)
At the same time, given the energetically costly nature of the vertebrate brain, trade-offs between investment into the brain and other costly features of an organism's biology have long been assumed to be important in generating variation in brain morphology (Aiello and Wheeler 1995; Boogert et al. 2011; Kotrschal et al. 2013; Navarrete et al. 2011; Striedter 2005).
The Red Sox learned this when their brain trust bravely traded Nomar Garciaparra at the trading deadline this year, ridding themselves of the only serious grump among the self-described idiots.
Trading brain waves?
Mr. Knutson has sent volunteers through high-power imaging machines to map their brains as they trade.
As imaging technology gets more sophisticated and easier to use, it may become possible to monitor investors' brains while they trade stocks at their offices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com