Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Joachim Löw, Germany's coach, calls Schweinsteiger the brain of the team in the defensive midfield.
Which is more than the brain of the team's boss, master tactician Ross Brawn, is capable of — but just barely.
Maria, who represents the technical brain of the team coming from a background in investment banking and private equity, foresees success in the future of social enterprises because "businesses are already incorporating an aspect of [social responsibility] into what they're doing.
Similar(56)
Considered the blond (not the brains) of the team.
The assistant coach Eddie Jordan may be the tactical brains of the team, but Scott has been the indefatigable spirit, from openly criticizing Stephon Marbury to going after Karl Malone to making his latest outrageous statements.
Graham Chapman, ever amiably foolish and funny on screen, one of the writing brains of the team in real life, "selfishly" died in 1989, and the last time the five surviving members performed together was at the Aspen Comedy Festival in 1998.
Injected galanin won't get past the blood-brain barrier into the brain, so the team took advantage of an engineered molecule called galnon that imitates the neurotransmitter.
Brolin could score too, but he was the engine and the brain of the Swedish team back in 1994.
Yet the spindle neurons were absent from the brains of smaller-brained whales, as well as the brains of dolphins, the team reports online this week in The Anatomical Record.
Pochettino rested Christian Eriksen, after he was a shadow of himself on Thursday, but Eriksen is the brains of this team and they were a lesser side without him.
In cell cultures, the dosage needed to kill 40% to 80% of the cancer cells also killed 70% to 100% of healthy brain cells, the team reports in the today's issue of the Journal of Biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com