Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In practice, this could lead to a brain drain of students and teachers from the South and the East to countries with some prospects of jobs.
But Snow and many at the University of Texas (UT), the state's top-ranked major public university, are worried there will be a "brain drain" of students and staff who will leave or, like Dolliver, never enroll.
Similar(58)
Like so many other parents, particularly Protestants - who are witnessing a disproportionate brain drain of student children because they fear unionism has no future - he hates the thought of them going to Britain to study and never returning.
Converse spoke from his experience in Ethiopia in the 1980s in a laboratory plagued by brain drain of Ethiopian staff and students.
* While we lack reliable figures, the "brain drain" of American-educated South African students appears much higher than that of South African-educated black students.
Amid fears that the law's passage is leading to a "brain drain" of academics and will discourage students from applying, Steiner's is a high profile departure tied to the new statute.
While the Indian brain drain of the '70s was confined to students from the Indian Institutes of Technology (IIT) arriving on U.S. shores in search of master's and doctoral degrees in engineering and business, today's brain drain would include younger students seeking to earn undergraduate degrees.
Dr Jo Beall, director of education and society at the British Council, says: "Any drop in students must be investigated as the UK cannot afford a brain drain of the world's most ambitious young people.
Is there a brain drain of young people?
This has been exacerbated by the brain drain of younger workers looking for a better life.
The UK also could now face a potential brain drain of talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com