Exact(6)
'I listen to my hands and read the Braille of the body.
In my first book, "Death of a Naturalist", the whole effort of the writing was to solidify the thing in language, block it out, make it embossed, until it became a kind of language braille of sorts.
The current production is distinguished by David Rockwell's gorgeous white-box set, with ghostly headlines and statistics about the epidemic embossed on its walls — a sort of Braille of barbarity.
Brooklyn's Seafloor and Braille of Sepalcure are possibly the next peanut butter and jam of dance music.
In addition to these general textural anecdotes the delightful Braille of Wallace's oddity Max offers choice anecdotes to satisfy our Hunger for Vantage Points of Smug Retrospection.
To test this hypothesis the results of CBS subjects on the Braille task were then compared to the performance of both BRV and sighted subjects on a visual analogue (see Methods) of the task to assess whether the tactile working memory for Braille of the blind is of comparable capacity to the visual working memory of sighted individuals.
Similar(54)
Now he is working on an exhibition of Braille photographs of musicians, enabling blind people to 'touch' his subjects' hands and faces.
The drama highlighted the problem faced by blind children, who often lag behind in their studies due to the dearth of braille versions of textbooks.
The tapestry design is actually constructed out of Braille, so the words of the songs can be read as well as heard.
I was especially taken with Ricardo Elias's photographs of a Braille version of Fidel Castro's book "History Will Absolve Me".
Mechanics analysis shows that even when the flapper's trust force reaches 20 gf to interact with finger's pressing force, the absolutely maximum stress of flapper's armature is only 1.16E−1% of its yield stress and the Braille dot of Braille pin is only 1.19E−2% of its yield stress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com