Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The choreography here might play with a boyish kind of competition in the push-pull mechanics of its duets, yet it's deflected from the obvious by Maliphant's focus on the intimate physics of dance, the harnessing of breath and momentum, the play of weight and force.
He's also very handsome in a boyish kind of way, so it's not hard to imagine that, per Kissinger's tenet, women are putting themselves in his path.
However, when portraying the angel's host Jimmy Novak, he tried to create a distinction between the two characters, providing different physical and personality traits, as well as using a "more boyish kind of sound" for Jimmy's voice.
Similar(57)
Good-looking in a placid, boyish sort of way, Rick Lazio is the kind of politician who, at forty-two, stalkstalot about about his mom.
By Elizabeth Kolbert Good-looking in a placid, boyish sort of way, Rick Lazio is the kind of politician who, at forty-two, stalkstalot about about his mom.
He talks constantly and rapidly, with a cheerful, boyish lilt, the kind of person who is absolutely certain that he is not boring his listener.
With his wispy hair and kind, boyish eyes contradicting his forehead's filigree wrinkles, all he needs is a battered top hat to make him look like a gold-hearted Dickensian goodie, a Pip of late middle age.
He has a strangely boyish quality, a kind of foot-shuffling awkwardness persisting from youth, almost like he he's still shape shifting and hasn't quite settled into fixed form.
I was pretty much playing a boyish, older-brotherish kind of character on the show.
Mann, who is 61 but projects a kind of boyish intensity of interest, winces slightly.
The observation was accompanied by the characteristic laugh, a kind of boyish wheeze, that reflected his divided personality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com