Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
He was a skinny, watchful boy with a knack for rhyming but no great interest in the music industry, despite some early brushes with fame — he briefly served as Big Daddy Kane's hype man.
He was a skinny, watchful boy with a knack for rhyming but no great interest in the music industry, despite some early brushes with fame he briefly served as Big Daddy Kane's hype man.
ETC!ETC!—another Los Angeles boy with a knack for turning it the fuck up.
Similar(57)
He was also a Boy Scout with a knack for telling ghost stories, and a movie nut, whose review of a talking picture (the first he had ever seen) was published in the Beatrice Daily Sun.
Its violent, complicated story is built around a boy-hero with a knack for killing.
Angus then spins a yarn of two local boys, one with a knack for farming and the other skilled at drawing.
Although you will not actually see Bill Crosby in his preschool series, "Little Bill," you may catch a glimpse of his persona in the pint-size animated character for which the Nickelodeon series is named: a 5-year-old African-American boy with a belly laugh, a knack for storytelling and a fantasy world that could rival Ally McBeal's.
The boy shows a knack with chickens and sheep on the family farm, raises hell at school - so much so that the homestead falls victim to predatory Methodists and he is consigned to work on a barge.
Boi Boy, in particular, seems a little like a modern Midwestern Rumplestiltskin a sprite with a knack for turning dust into glitter.
Kelley, 42, an Australian with a knack for numbers and a boy-next-door charm, spent six months getting to know everything he could know about Raffles before he sat down at the negotiating table.
The Márquez boys both showed a knack for offensive firepower mixed with clever counterpunching, but of the two, Rafael was the heavier hitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com