Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of the rarest and most sought after is the limited edition "Tezuka Osamu World Shop" design which appeared on the Game Boy Light, a smaller version of the handheld released only in Japan.
Similar(59)
A small boy lit up when, on the spot, the teacher taught him the binoculars-like hand sign for "owl".
When the buried guy asked for a cigarette, the boy lit up one for him and then another one for himself.
In one spot, the grandfather of the house shows up naked, while in another a little boy lights up a cigarette so he will be sent away from the table.
Then, after an adorable pause, the boy lit up, smiled and said, "But it's really cozy!" The darling innocence of this boy -- this military child accustomed to making the best of hard times -- knocked my emotions off balance.
Given CASA's purported horror at these dangerous images, I was surprised to see that the main webpage of its report shows a teen girl lying on a couch with a cigarette in one hand and a beer in the other, while in the foreground a teen boy lights a joint.
An earlier version depicts only a young boy lighting a candle; a later version shows three figures (as seen here).
Golding's boys light a beacon as a signal to rescuers, while their successors this year set fires merely to indulge the destructive delight of arson.
But some of the girls now sleep with their parents, or wake with a start when neighborhood boys light firecrackers at night.
"They'd say, 'We're in Alaskan waters, boys, light up,'" said Mr. Goldsmith, a 59-year-old tent camper, recalling the shipboard announcement that the ferry had cleared Canadian waters and fussy marijuana laws.
The sweet-breath baby light of a winter afternoon, Boy-light, half covered in blue, almost invisible as breath, So still in the flower beds, so pale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com