Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The Dark-light box consisted of two plastic chambers, connected by a small tunnel.
Briefly, the box consisted of a large main chamber and a smaller nose-poking chamber (Fig. 1A).
The light:dark box consisted of Plexiglas that was a total of 106 cm in length, 22 cm in width and 25 cm in height.
The light-dark box consisted of a 89×63×60 cm arena divided in half with a partition containing a small opening (7.6×7.6 cm).
The root box consisted of two parts: an acrylic board with partitioned cells, and a flat acrylic plate for covering.
Each simulation box consisted of eight strands per sheet and four sheets in one explicit box of TIP3P water molecules.
Similar(53)
The Department of Agriculture wants to dock about half of that money and replace it with an "America's Harvest box," consisting of "100 percent U.S.-grown and produced food".
In between, "The Box" consists of nine chapters, presented as the edited but casually conversational transcripts of a series of family reminiscences over hearty meals of beef stew, goulash and chili.
They then play Election Bingo, using a modified version of our bingo (PDF) in which each box consists of a question that is only answerable using information gleaned from the articles that students have examined.
A Hawaiian invention, the dish — although that is too formal a word for something you can buy at a drive-in and eat out of a plastic foam box — consists of a mountain of rice under a floppy hamburger patty with a fried-egg crest, the whole business swamped with gravy.
One ribbon is linked to the next by inversion of the direction of the apical oxygen atoms of SiO4 tetrahedrons; in other words, an elongated rectangular box consisting of continuous 2 1 layers is attached to the nearest boxes at their elongated corner edges.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com