Your English writing platform
Free sign upThe phrase "bow to tradition" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of respecting or adhering to established customs or practices.
Example: "In many cultures, people bow to tradition by following rituals that have been passed down through generations."
Alternatives: "adhere to tradition" or "respect tradition".
Exact(3)
A wiry, rather youthful 51-year-old, he does not bow to tradition.
Sometimes, you bow to tradition".
And this is where Judge Sutton's superficially kinder, gentler approach veers into a mere bow to tradition.
Similar(57)
A remnant of old Madrid gets a super-sleek modern overhaul upstairs but wisely bows to tradition in its bustling tavern lobby, with rates from $165.
Following the victory, Hurst bowed to tradition, wading nervously and very briefly into the lake surrounding the 18th green at Mission Hills Country Club in Rancho Mirage, Calif.
Bowing to tradition, the Emperor decided to again summer at Santa Cruz in 1850.
As a frontier people hardened by exposure to the dangers of daily Islamic raids, they were disinclined to bow to Leonese tradition and law.
McGlinn bows to tradition with a crossover cast.
No longer is it the story of Walther von Stolzing as the dashing young knight whose raw musical gifts are tamed by the selfless cobbler and master singer, Hans Sachs: no longer nature made into art, modernity bowing to tradition and also the other way around, the opera's classic themes.
Though his father wore an Afro in the 1970s and '80s, 16-year-old Noah Negron, a high school senior in Fort Greene, Brooklyn, was not bowing to family tradition or the politics of a bygone era when he decided to grow out his hair.
In his own way, Manet bowed to the tradition of nautical history painting with his first large-scale seascape, "The Battle of the U. S.S Kearsarge and the C. S.S. Alabama" (1864), a rendition of a naval battle of the Civil War that took place that year off the coast of Cherbourg, with crowds of French citizens looking on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com