Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Armchair geologists cite the well's bountiful flow of more than 60,000 bpd at the start of the disaster as evidence that it could hold closer to 1 billion barrels per day.
Similar(59)
Global watchdogs like the Bank for International Settlements and the International Monetary Fund have described these bountiful flows into and out of BlackRock bond E.T.F.s as a liquidity illusion.
The tall, well-wooded hills of Western Ghats precipitate a bountiful rainfall that flows down to the Arabian sea through 41 small, west-flowing drainages.
While in and of itself (in another theological context) this might sound like an insulting way to describe God (i.e. "thoughtless"), in the context at hand, it is part of the most honored and exalted way of describing God, emphasizing in particular just how essentially creation flows from God's bountiful goodness.
Current Book: Bountiful by Diane Cu and Todd Porter.
For the Rogue, which has reliable flows due to upstream dams, Collier said the bountiful snowpack means side creeks and waterfalls "will be even more spectacular".
It has almost certainly already invaded an ecosystem that includes some of the world's most bountiful fisheries off Zhoushan, the archipelago that rises where the Yangtze River flows into the East China Sea.
The third big producer, BRL Hardy, came in with better than a 20% profit gain, to $21 million, in its latest half-year period; it credited a joint venture with Constellation Brands of the U.S. Investors were spooked by negative cash flow at BRL, however a blemish blamed on expenditures for the last bountiful harvest down under.
An article on April 14 about Cicely Tyson, who is on Broadway in the current revival of "The Trip to Bountiful," misstated the year "Bountiful" was adapted for film.
He believes great things can flow from partnering Japan's hi-tech industrial prowess with Australia's bountiful natural resources.
How bountiful?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com