Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
His drive for toy guns, swords and light sabers knew no bounds, yet he has always been sweet and gentle.
The MAP map also provides the tightest bounds yet upon the age of the universe (13.7 billion years, give or take 1%).
Similar(58)
Bond is not quite Churchill Downs-bound yet, but a lightly raced colt may finally take him there.
We're not actually at the Zero Lower Bound yet — the Fed funds rate is still 3, not 0 — but the Fed is already acting as if it believes that "preemptive easing" and the "inflation buffer" won't be sufficient.
They have little more than history books and the rose-tinted memories of old-timers from which to reconstruct the heyday of urban rail in Los Angeles, a city which spent decades after the disappearance of the red cars saddled with the reputation as a car-dependent, smog-choked, freeway-bound yet traffic-paralysed dystopia – and not without cause.
This technology hasn't come 'round yet.
We show that under some mild continuity restrictions this set has a non-zero volume, hence such bounded yet potentially globally unstable motions are realizable with a non-zero probability.
Considering the bounded yet deep focus of the stability of nanofluids under different conditions, this article is reported as a letter without comparing the data with the other literature.
It can be tricked to expand far beyond its true bounds, and yet, if overburdened, is liable to shut down altogether.
Her collusion in her own abasement knows no bounds and yet when it finally comes, the turning point is quaint by comparison: Resnick discovers a cache of love letters from another woman.
Economically it has grown leaps and bounds, and yet when it comes to freedom of expression as defined by western democracies, it remains slow moving and readily criticized by journalists and Sino watchers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com