Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Republicans reacted angrily, saying the president had overstepped his legal bounds to do an end run around Congress.
"It is entirely within ethical bounds to do embryonic stem cell research without violating one's beliefs at all about what life is or where it is and what matters," he said.
Given their clashing and sometimes self-contradictory missions — to obey local laws, repressive or not, and to ensure that information knows no bounds; to do no evil and to be everywhere in a sometimes evil world — Wong and her colleagues at Google seem to be working impressively to put the company's long-term commitment to free expression above its short-term financial interests.
Nah — but it's not really within Google's technical bounds to do anything more (like, say attempt to override the theme on sites it knows are broken. You'd have to do that yourself, browser-side — but even that doesn't always work).
Similar(55)
That's what prosecutors are duty-bound to do in the first instance".
But Grant, like many young men of his vintage, felt duty-bound to do more than enjoy his privilege.
Called "schiavoni" (Italian for slaves), they were more or less bound to do physical labor for local landowners.
We have been morally and politically bound to do all of that, and this Sinn Fein leadership has now no further room to move".
"There are so few women like me that I feel honour-bound to do everything I can to give women representation," says Rachel Allen, 38, a councillor in Sevenoaks.
Salmond defended the decision, saying it was "right in terms of (the Scottish) legal system" and "what (they) are duty-bound to do".
"If you're privileged enough to be asked to serve your national team I think you're honour-bound to do so," he said, sounding like a man who would be equally happy to stay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com