Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Wrestlers are stripped to the waist, wear specially designed leather trousers and enjoy the boundless respect of their countrymen.
Ms. Chisolm did not earn the Democratic Party's nomination in 1972, but she did earn a place in history, along with the boundless respect of millions of Americans for her fundamental refusal to live life within the confines of society's expectations.
Similar(54)
He added: "It was exhilarating to be able to talk at length with someone for whom I have such boundless love and respect".
But, with boundless and in many respects conventional female application, she has also pursued her desire to be nailed for love.
Nearly all agreed to stay on, for a while; some came to respect Johnson's boundless energy and his success in breathing new life into Kennedy's legislative program, which had been stalled on Capitol Hill.
(His ambition, in this respect, is apparently boundless: in New Hampshire, two days before the primary, I saw him address a gathering sponsored by Women for Dean where, instead of concluding his remarks as he normally does, by saying, "We want our country back," he said, "The most important thing is the human soul and we want that back").
I am thrilled for her; my respect for her is boundless.
My love and respect for them is boundless.
My respect for them is boundless, and I will never forget the wonderful friendships I have gained through my service in Congress.
Mr. Browne, who surfs mainly in Lavallette, N.J., easily qualifies as a soul surfer, a veteran with a boundless love of surfing, as well as respect for the beauty and power of the ocean itself.
YouTubers in particular are constantly on the receiving end of boundless requests for information from fans who do not respect the YouTuber's right to any level of privacy in his or her personal life, expecting total transparency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com