Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Page can maintain a boundless energy for hours through a conversation, but it disappeared momentarily when he described the distance between him and the evangelical church for which he was an icon.
When planning river, lake or sea trips, do not assume that your dog has boundless energy and can swim for hours on end.
Armed with smartphones, tablets, a clever canvassing app and boundless enthusiasm, they take just half an hour to knock on 82 doors.
But colleagues say the most noticeable thing about him is boundless energy, with him often working 17 or 18-hour days.
Alex, then 5, was both a nature lover and a bundle of boundless energy, so I thought she might enjoy spending a few hours on a mountain trail.
Ms. Jenkins — slight of frame, with shoulder-length brown hair and the type of boundless energy that should be illegal at such an early hour — greeted me warmly and brought me straight up into the bowels of the pipe room.
Known for their boundless enthusiasm — unlike many European fans, they often arrive and chant for hours before kickoff at home games — the Dortmund groups seemed to be reveling in the occasion.
Boundless may not be headed to the deadpool in the next 24 hours, but it's also never a good sign when two co-founders leave without much in the way of an explanation.
Two instructors keep this hour-long session moving with lots of smiles and boundless energy.
From the very beginning -- when days with a newborn were long and nights even longer, when sleeping eight hours straight was a distant memory, when energy was no longer boundless and showers had become a luxury -- I talked.
And while there appeared to be some reluctance to fully engage its Hong Kong inspirations, the film eventually succumbed, with the final half hour a sublime melding of martial arts action with the boundless physics of an animated film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com