Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
It is called a "boundary ritual".
What would you like to use as your first pass at a boundary ritual?
Your boundary ritual ideally contains as many sensory modalities as possible.
Please leave a comment and tell us what you will use as your boundary ritual.
It will take some practice and tweaking to refine your boundary ritual into a solid off switch at the boundary between work and home.
Your boundary ritual is a specific action you take at the boundary between work and home that sends an "off" signal to your conscious and subconscious mind.
Similar(54)
This is actually a cancelation of the boundary between behavior, ritual, and rite of passage which is followed by the proposition—"in all human societies, the great majority of ceremonial occasions are 'rites of transition'"(Leach 1976 35), but why most, not all of them?
The Manhattan eruv, a ritual boundary that surrounds the heart of Manhattan and allows Orthodox Jews to carry objects on the Sabbath and push baby carriages, was ruptured hours before sundown Friday, the start of the Jewish Sabbath.
The storms have knocked down portions of the ritual boundary known as an eruv in Jewish communities in Silver Spring, Md., Center City Philadelphia, the Upper West Side of Manhattan, Monsey in suburban New York, and Teaneck and Passaic in New Jersey.
The strips would create an eruv, a ritual boundary that would allow those Orthodox Jews who do not push or carry things outside the home on the Sabbath to do so when within the eruv's perimeter.
It seems you are looking at part of an eruv, the ritual boundary of an enclosure where Orthodox Jews are allowed to perform certain activities on the Sabbath that would otherwise be forbidden as work, like carrying prayer shawls, house keys or children in public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com