Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
The next night we camped just outside the Yellowstone boundary on a bluff that burned during the 1988 fires.
Take control of commuter train services The capital's reach extends far beyond the confines of Greater London, with around 800,000 people crossing the boundary on a daily basis during their commute to work.
As President Roosevelt foresaw when he protected the Grand Canyon, and as President Clinton foresaw when he protected Grand Staircase-Escalante, a monument begins as a boundary on a map, and soon becomes something more.
On the border-opening issue, the latest round of discussion began on Friday, when Mr. Roh proposed the opening of the heavily fortified boundary on a trial basis in August.
Let β be a function smooth up to the boundary on a smooth bounded pseudoconvex domain Ω⊂Cn.
Shaiman Anwar thumped two sixes as he top scored with 30 before giving O'Brien a simple caught and bowled chance, while the UAE's hopes were undermined by their failure to find the boundary on a regular basis.
Similar(40)
This implies, for the conductivity equation, that if one measures the current fluxes at the boundary on an arbitrary open subset of the boundary produced by voltage potentials supported in the same subset, one can determine uniquely the conductivity.
The viable tumor areas in selected tissue fields were quantified by manually demarcating the tumor boundary on an electronic image of an HE-stained section.
We thought it was a par score because it was a good pitch, small boundary on one side and a fast outfield.
As Mr. Gelman grew older, his disrespect for people's boundaries took on an aggressive edge, Mr. Shadrin said in an interview.
The bowlers did really well to keep them down to around two an over, especially with such a small boundary on one side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com