Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The boundary layer assumption yields ∂/∂x ≪ ∂/∂y and v ≪ u.
Similar(59)
Based on boundary layer assumptions for the gas phase, a one-dimensional "moving boundary" model for the deposition surface is formulated.
The boundary layer assumptions are used for the transport of mass, momentum and energy equations and the finite difference method is employed to solve the governing equations in the film flow.
Sakiadis analysed the boundary-layer assumptions and the governing equations of boundary-layer flow on a surface that is continuously stretching with a constant speed.
The measured fluxes and boundary layer conditions satisfy EC assumptions of stationarity, and cospectral analyses of the turbulence measurements exhibit the required boundary layer patterns for acceptable flux measurements.
According to the capillary model and boundary layer theory, the following assumptions were established for the fluid flow in low-permeability reservoir: 1.
Under these assumptions, the boundary layer equations governing the flow can be written in the dimensional form [18, 25] ∂ u ∂ x + ∂ v ∂ y = 0, (3).
Under these assumptions, the boundary layer equations governing the flow, heat and concentration fields can be written in a dimensional form (see Tiwari and Das [30]) as follows: ∂ u ∂ x + ∂ v ∂ y = 0, (1).
The second utilizes the assumption of a thin boundary layer, and is applicable for relatively large values of the reaction rate parameter.
The boundary layer approximation and the small magnetic Reynolds number assumptions are used.
Under these assumptions, together with the usual boundary layer approximations, the dimensional governing equations of continuity, momentum and energy in the presence of a strong magnetic field, heat source and thermal radiation become as follows: ∂ u ∂ x + ∂ v ∂ y = 0, (1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com