Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally, we show that we can produce more accurate alignment boundaries, even without true domain boundary knowledge, by using the initial BLOSUM62 alignment identity to specify a more appropriate scoring matrix.
Similar(59)
Today, the fluid and multi-layered structure of the environment demands design professions acquire a broader perspective in conjunction with a more expanded, cross-boundary knowledge and skills.
The evolution from a hierarchical to a more networked organizational structure has made cross-boundary knowledge and project management skills more vital for employers than the traditional supervisory and technical skills.
Determination of the reaction boundary requires knowledge of an observable, the Biot numbers and measurements of external temperature difference.
Once these tools are widely available, by proper boundary flux knowledge or determination, the membrane process sustainability may be reached or, at least, roughly estimated.
In different ways, these are all dilemmas about the boundary between knowledge and understanding, between retrieving information and manipulating it.
In practice, for ALEKS algebra, this can be represented using a directed acyclic graph, where only the boundary of knowledge components is available to be learned at any time.
As part of this concept, professionals are linked to other groups holding different logics [ 47] calling for new boundary spanning knowledge and skills.
Since one knows that the object has zero density outside its boundary, this knowledge allows the support constraint to be applied in the real space for solving the phase problem.
How can the academy calibrate the need to stay relevant with the imperative to push the boundaries of knowledge?
Ulysses' sin is to have counseled his companions to go beyond the boundaries of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com