Suggestions(1)
Exact(23)
The main difference between the experiments concerned the treatment for the boundary group.
However, this landmark had been present throughout the training trials for the boundary + landmark group but not the boundary group.
In addition, the boundary group spent more time in the correct zone than the boundary + landmark group.
The landmark was suspended directly above the platform for every training trial with the landmark and the landmark + boundary group.
Newman Keuls' tests revealed that the boundary group differed from the remaining groups, which did not differ from each other.
A boundary group was trained in the same manner as rats in Experiment 1, except that the preliminary training with a beacon attached to the platform was omitted.
Similar(37)
In the network-constitutive approach, social work arises out of a set of social "boundary groups" capable of assembly into such a defensible turf (Abbott 1995).
The second is that the planetary-boundaries group derives most of its limits by looking at conditions during the Holocene the epoch since the end of the most recent ice age, in which human civilisations have grown up.
The planetary-boundaries group, which published a sort of manifesto in 2009, argues for increased restraint and, where necessary, direct intervention aimed at bringing all sorts of things in the Earth system, from the alkalinity of the oceans to the rate of phosphate run-off from the land, close to the conditions pertaining in the Holocene.
Two physical conditions of the analyzed low SF twins are characterized: those solely at grain boundaries (group 1) and those in a pair of cross-boundary twins (group 2).
Actually, the whole gang at the North Pole has clearly watched Mean Girls one too many times; what a judgmental, excluding, no-healthy boundaries group they are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com