Suggestions(5)
Exact(18)
In that remarkable bit of novelistic choreography, I saw in Miller what her fans have always seen: a clever storyteller with a penchant for the unexpected and a talent for depicting the bizarre borderline acts, the unfortunate boundary crossings and the regrettable instances of excessive self-indulgence that can destroy a world in a blink.
However, Nozick focuses on two factors that severely complicate the task of identifying due compensation for boundary crossings.
Ten minute is a typical time length for quasi-stationary fluctuations avoiding multiple boundary crossings.
Some boundary crossings are to be allowed without the consent of those subject to them as long as due compensation is paid to those subjects.
To support this further premise, Nozick needs to survey the conditions that do made it impossible or severely difficult to supply due compensation for boundary crossings.
In a Swedish experiment, Andersson and Köpsén (2015) revealed the importance of such "boundary crossings" in teachers' professional development.
Similar(42)
In terms of user mobility model, because the fluid-flow model is widely used to analyze cell boundary crossing-related issues, such as handoff, in legacy wireless networks where voice is the dominant service [40, 41], we adopt this model to analyze the signaling cost in the PMIPv6 network for simplicity.
Her boundary-crossing videos and photography are more than bold: they take her into potentially explosive situations.
The boundary-crossing Southern music he had envisioned with "Modern Sounds in Country and Western Music" had been not just accepted, but treated as natural.
David Waltuck, Chanterelle's chef, describes such "boundary-crossing moments" in his book "Staff Meals From Chanterelle," written with Melicia Phillips, which will be published next month by Workman.
Jumping into boundary-crossing relationships and Banksy-type street art, she readily identifies with her new mother's more "exotic" emotional style.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com