Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(5)
Those impulses are reflected in perhaps dictated by the geography: the San Andreas Fault, the eight-hundred-and-ten-mile boundary between two tectonic plates, requires the landscape to periodically rethink itself, reconfigure.
Those impulses are reflected in — perhaps dictated by — the geography: the San Andreas Fault, the eight-hundred-and-ten-mile boundary between two tectonic plates, requires the landscape to periodically rethink itself, reconfigure.
The Caymans are located on the boundary between two tectonic plates, one moving eastward and one westward; minor tremors resulting from the movement of the plates are sometimes recorded.
The theory seems particularly apt for the San Andreas fault, which marks the boundary between two tectonic plates.
The earthquake occurred 130 kilometers east of Sendai and 373 kilometers northeast of Tokyo, along or very near the boundary between two tectonic plates, where the Pacific plate is being drawn under the Japanese islands.
Similar(54)
Related video: Swim between two tectonic plates.
We consider a plane fault embedded in a shear zone between two tectonic plates moving at constant relative velocity v.
It occupies one of the most complex geologic venues on the globe, at the messy boundary of two tectonic plates.
They are formed at the boundary of two tectonic plates, where very heavy oceanic crust (in the case of the Mariana Trench, the Pacific Plate) dives underneath lighter continental plate - a process called subduction.
The Southern Aegean is located on the convergent boundary of two tectonic plates, namely, the Eurasian and African plates (e.g., Jackson and McKenzie, 1988) (Fig. 1).
THE massive earthquakes that hit Nepal on April 25th and May 12th measuring magnitude 7.8 and 7.3 respectively took place, as most large earthquakes do, on a boundary between two of the Earth's tectonic plates in this case, the Indo-Australian plate and the Eurasian plate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com