Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The left fenestra is approximately trapezoidal, and the squamosal in this region is greatly swollen around the fenestra's boundaries (up to 67 mm in thickness at the rostral border of the fenestra).
Critics of the government believe its tough stance against grade inflation led exam boards to shift grade boundaries up.
Domain walls also remained strongly pinned at twin boundaries up to applied fields of around 400 Oe.
Perhaps a country could never be so entranced by networks, Internets and the constant dissolving of boundaries unless it had once been just as entranced with putting boundaries up.
Ms. Luardo sets boundaries up front: she won't buy them beer or hand over her keys, but they "mostly just want to go to all-ages shows" and other events her older friends are too tired to attend.
X-ray diffraction analyses together with high-resolution transmission electron microscopy showed that in addition to grain refinement, an increase in the fraction of grain boundaries up to 20%, the dissolution of elements in each other up to ∼15 mol.%, an increase in the lattice strain up to 0.6%, and an increase in density of edge dislocations up to 1016 m−2 occurred by HPT.
Similar(49)
In 1595, however, by the Peace of Täysinä, the existing de facto boundary, up to the Arctic Ocean, was granted official recognition by the Russians.
Hansen has long argued that humanity should move towards a safe limit for CO2 in the atmosphere of 350ppm - a value that the organisation 350.org takes its name from – moving that boundary up or down as new evidence comes in.
The earthquake rupture likely propagated along the plate boundary up to the trench axis.
Not taking crustal magnetic fields into account will thus smear our boundary up to one data bin at the terminator, less in the dayside.
His preferred approach, he says, is to "sit on the boundaries," drumming up ideas that others might not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com