Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here, only a 5% difference in thresholding level is shown by green and red (i.e., pink outline is the inner boundaries of red outline), respectively.
Similar(59)
You must distinguish your need to be with a partner from your need to be with this partner so as not to proceed beyond a clear boundary of red flags.
These experiments results in a gap separating the position of the anterior boundary of red control cells from the position of the anterior boundary of green Hox-expressing cells reflecting the fact that cells ingressing later become located more posteriorly.
Arrowheads: anterior boundary of Cherry (red) and Venus (green) domains.
Arrowheads: anterior boundary of Cherry (red) and of Venus (green) domains.
As you can see from the image to the right, there is some distance between the county boundaries of today (red lines) to the hand-drawn county boundaries located in the image (white lines).
As a reliable proxy for the polar cap boundary, the poleward boundary of the red emission band did not experience obvious spatial motion during the external compression (Blanchard et al. 1995; Lester et al. 2001).
Furthermore, the polar cap size does not change noticeably during the shock compression induced from the stable poleward boundary of discrete red emission band, which is another evidence of lobe reconnection (Cowley and Lockwood 1992; Milan et al. 2003).
Masson staining provided a good indicator of burn wound depth, and the boundary of the red dye defined the tissue necrosis boundary.
Guards watched them the whole time, and they had to keep within a boundary indicated by pieces of red cloth or other markers distributed around the work site.
Many of eastern Rhode Island's beaches are rather short affairs, a bit of cobble-strewn sand boundaried by ancient upheaves of red granite cliffs that glow with sunrise, as one legend has it, giving the state its name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com