Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Every ten years, following the national census, each state must redraw the constituency boundaries for both its members of Congress and its state legislators.
Significant solute element segregation was observed at grain boundaries for both particle types.
This edge detection method can extract the boundaries for both binary and grayscale objects in any direction at one time.
By using a new algorithm employing segmental continuous dynamic programming, music boundaries for both evaluation musical data and real broadcast music programs can be accurately detected.
Unlike other implementations, val3dity fully supports interior boundaries for both surfaces and for solids, and also the interactions between different solids can be validated.
High material densification due to SPS treatment, compactness, low activation energies at small grain boundaries for both phases, and well-defined interfaces can explain these results.
Similar(42)
Left scale: computation time as a function of the number of tiles used to discretize the phase boundary for both ITER (squares) and ICC (diamonds).
The reversal of cross-covariance is also found at various depths immediately after the stop of flow at the boundary for both discharge and recharge conditions due to the dynamic interactions of flow and deformation.
Reports of Howerton's size range vastly, the upper boundary for both height and weight is given by the United States.
Such an explanation appears to have some success as there is a peak in the distribution of TSSs near the segment boundary for both genomes.
The locations of the sources found for AH and SW are plotted in Fig. 4 in coronal and axial views, overlayed onto corresponding slices of the cortical gray/white matter boundary for both participants.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com