Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Single tickets for journeys within the Paris boundaries cost €1.70, but a carnet of 10 tickets for €12.70 is more economical.
Similar(59)
The LGA said the current system was over-complicated, with 35 different national schemes across 13 different age boundaries costing £15bn a year.
According to the LGA's research, there are currently 33 different national schemes, covering 13 different age boundaries, costing £15bn a year.
The LGA said the current system is over-complicated, with 35 different national schemes across 13 different age boundaries costing £15bn a year.
While in the past I've had more experiences than I can count where men I've dated tried to push my boundaries, with clients I've learned to be clear what my boundaries are from the start and pushing those boundaries costs money.
Instead, a combination of fine death bowling from Wahab Riaz and Sohail Khan and an inability to rotate the strike or find the boundary cost Ireland.
② The basic idea to solve the shortest path problem with dynamic programming is: within a complete shortest path, the sub-path from node j to q is the shortest path from j to q. ③ f*(A N + 1) = 0 is the boundary cost.
All the No Boundaries cosmetics cost $2.74, except for the nail polish, at $1.74.
Subsections 'Fuel choice and system boundaries' to 'Cost-effectiveness analysis: GHG mitigation costs' explain the methods and their application in the presented model in more detail.
It leaps boundaries beyond costs and subjects: a book has been titled "Bending the Curve: Your Guide to Tackling Climate Change in South Africa".
Alternatives could include expanding or reducing subsidy eligibility, reducing subsidy grace periods, adjusting income boundaries for cost-sharing eligibility, or designing an alternative benefit and subsidy strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com