Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It's evident in the fact that here we have people of all ages, who aren't necessarily friends or relatives, bound together by sharing in a tradition.
For example, fluorine gas consists of F2 molecules in which the fluorine atoms are bound together by sharing a pair of electrons, one contributed by each atom.
Similar(57)
From diversity, the ads assert, Coke molds a coherent community, bound together by shared experience and taste.
On the contrary, they wrote: "The fact that their polities survived to be incorporated into the Roman empire would indicate the existence of highly developed social structures bound together by shared value systems.
Other changes will be less tangible: a teenager not getting the spark of inspiration that makes her decide to train as an architect, a village community less bound together by shared experience.
In this pre-election year PiS politicians are moderating their foreign-policy pronouncements.Despite the wounds of the past, Germany and Poland today are bound together by shared political and commercial interests.
Ultimately, it is an alliance of affinity: both countries are bound together by shared beliefs in human rights, the rule of law, democratic government, free enterprise and diversity — all values that the queen symbolizes in a human as well as institutional manner.
In either case, Lewis thought that they are formed from atoms bound together by shared pairs of electrons.
Our countries are bound together by shared values, deep and interwoven connections, and mutual interests.
I'll just add that our festival of Shavuot commemorates the pivotal moment when the people of Israel collectively entered a covenant that transformed us into a community bound together by shared obligation.
A transnational advocacy network " includes those relevant actors working internationally on an issue, who are bound together by shared values, a common discourse, and dense exchanges of information and services".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com