Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Any attempt to legitimize a particular view is inextricably bound to standards developed within a given style, and those who accept those standards accept also the style.
Similar(59)
The DNA was then bound to standard ELISA plates and probed with the primary antibody TDM-2, which binds to the UV-induced CPDs present in the DNA [57].
But just because technology tells us that our televisions are 1080p with a 60fps frame rate, games shouldn't feel bound to those standards.
History has shown that providing quality health care coverage for those with mental health challenges is far too often at the bottom of the priority list when states are not bound to minimum standards.
Richert also cites a case against Netflix wherein a federal judge ruled that the web-based company was legally bound to ADA standards, as well as a California state law that offers no distinction between physical and internet businesses when it comes to disability laws.
Clubs may find themselves bound to the standard services and technology in a sponsor's portfolio or that of a subsidiary, which has the potential to hamper innovation.
Therefore, the 2 common approaches provide a not very precise lower bound to the standard error.
Since Mars One now admits to planning research on the colonists themselves, the mission becomes bound to these same standards.
Other advisors, such as AIF® and CFP® professionals are also bound to professional fiduciary standards of care.
We accept that volcanologists working for national government agencies may have access to and be bound to follow established standards, policies and procedures to guide their operational practices.
"If my daughter is anything like me, raising her will not be an easy task," they say in unison, before listing the ways in which their mothers ― bound to outdated patriarchal standards ― failed them. .
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com