Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The DNA was then bound to standard ELISA plates and probed with the primary antibody TDM-2, which binds to the UV-induced CPDs present in the DNA [57].
Similar(59)
Any attempt to legitimize a particular view is inextricably bound to standards developed within a given style, and those who accept those standards accept also the style.
Clubs may find themselves bound to the standard services and technology in a sponsor's portfolio or that of a subsidiary, which has the potential to hamper innovation.
Therefore, the 2 common approaches provide a not very precise lower bound to the standard error.
But just because technology tells us that our televisions are 1080p with a 60fps frame rate, games shouldn't feel bound to those standards.
Richert also cites a case against Netflix wherein a federal judge ruled that the web-based company was legally bound to ADA standards, as well as a California state law that offers no distinction between physical and internet businesses when it comes to disability laws.
If they agreed, they would get the added benefit of him acting as a fiduciary, meaning bound to a higher standard of responsibility to the client.
Mr. McClain's survey, which seems bound to become the standard for a generation of students of Japan, traces a grand arc of 1,000 years of a unified political entity.
Re "For Same-Sex Couples, Equality in the Hospital" (Well, April 20): Although nurses are not uniformly obliged to uphold the hospital rights of same-sex partners, they are all bound to a superseding standard of patient care: effective treatment of pain.
At present, if two products are both "suitable," it's likely anyone not bound to the fiduciary standard will promote the product offerings paying the highest commissions with the highest fees.
Since Mars One now admits to planning research on the colonists themselves, the mission becomes bound to these same standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com