Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
So the discovery of a galaxy with an entirely different shape is bound to generate a flutter of interest.
This year, of all years, a mysterious rash affecting schoolchildren in the United States was bound to generate a good deal of attention and anxiety.
Ed Davey, the Energy Secretary, confirmed that no country could be bound to generate a given amount of energy from renewable sources.
This is bound to generate a considerable amount of novel biological information that will provide a competitive advantage to those that have access to it.
Having neglected its roads, bridges, water treatment plants and more over the years, the United States is bound to generate a greater payback for such spending than would Japan.
A fiasco of that scale, for a problem as terrifying as an unstoppable car, is bound to generate a whole lot of awful media coverage and many mea culpas for any automaker.
Similar(47)
THE charges were bound to generate big headlines for a little-known regulator.
Going free is bound to generate interest, but for FounderFuel General Manager Ian Jeffrey, it's an especially effective tool for some startups that have the potential to gain some amazing early traction but might be too focused on revenue early on.
While the decision for the Nobel committee was bound to generate controversy – at most three can share an award – uniformly Kibble's role as a worthy contender was agreed.
"Because this was a piece that was bound to generate so much drama, and about which members of the staff felt and feel strongly, I feel like we should have been involved in the discussion," he went on.
In a statement that is bound to generate much discussion, Webber suggests that what we at GRACE -- and many others -- have promoted as a solution to some of the many social and ecological problems associated with our food system -- i.e. eating local -- may in fact be inefficient when compared to large-scale industrialized agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com