Sentence examples for bound to cheer from inspiring English sources

Exact(6)

A celebration of Dr. Kelsey, the patron saint of the agency's safety-first faction, is bound to cheer those calling for greater caution.

In one confession that is bound to cheer her Chinese accusers, she admits that in 1978, outraged when policemen beat a Uighur teenager to death, she arranged to turn his funeral into a protest march, all the while taking care to hide her involvement.Not much else in the book will endear it to Chinese officials or to Chinese nationalists, for that matter.

Pilots at Delta Air Lines concluded their vote Thursday, and the results are bound to cheer Chief Executive Gerald Grinstein Gerald Grinstein.

Conservatives, however, are bound to cheer almost any effort to cut government wages.

Don't do the regular "Are you ok?" Put a note in their locker saying a good thing about them, tell them something funny that has happen to you, tell them that you'll send your flying donkey or something because that is bound to cheer up anybody's day.

Cumulative plays for Pablo Honey run to 119.1m, with 103m of those streams being for Creep, a statistic bound to cheer up Thom Yorke.

Similar(54)

"To postulate the ineradicability of antagonism, while affirming at the same time the possibility of democratic pluralism, one has to argue contra Schmitt that those two assertions do not negate each other," writes Mouffe, in an argument for PR that is bound to have Lib Dems cheering next week.

While you've got fans cheering for you on social media, there's bound to be haters too.

And then we can cheer each other on when we get it right -- because someday, really, we are bound to get this right.

They are bound to.

Something is bound to happen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: